viernes, 6 de junio de 2014

Los Himnos Nacionales Más Violentos del Mundo

Los Himnos Nacionales Más Violentos del Mundo

Qassaman / "Juramos" (Argelia).



Aunque es anterior al heavy metal y el rap por varias décadas, la letra del himno nacional argelino expertamente incorpora las piedras angulares prominentes de los momentos más violentos de ambos géneros. ¿Relámpagos destructores? Check. ¿Baño de sangre gratuito? Check. ¿Ametralladoras? Requete-check.


Foto del Primer Ministro de Argelia.

La letra, escrita en 1956 por Moufdi Zakaria, está a dos rameras de ser un sencillo de Lil' Wayne. Cuando fue escrita, Zakaria estaba preso en Argel por las fuerzas coloniales francesas. Para matar el tiempo, escribió una melodía sobre todos los traseros que sus compatriotas seguramente iban a patear en algún momento del futuro cercano…

…¡Y se le cumplió su sueño! Comenzando con ataques guerrilleros del Frente de Liberación Nacional (FLN) contra objetivos militares y civiles en noviembre de 1954, Argelia lanzó una sangrienta guerra de independencia de Francia que duraría casi 8 años. Para cuando fue lograda, casi un millón de Pied-noirs (residentes argelinos de descendencia europea) habían huido del país y Argelia estaba libre para nadie más se volviera a meter con ella nunca.

Partes más violentas:

Juramos por el relámpago que destruye, por los torrentes de generosa sangre siendo derramada.
Cuando hablábamos, nadie nos escuchaba, así que hemos tomado el sonido de la pólvora como nuestro ritmo, y el sonido de las ametralladoras como nuestra melodía.

 Il Canto degli Italiani / "El Canto de los Italianos" (Italia).



A través de la mayoría del himno nacional italiano, las cosas suenan bastante desoladas. Demonios, la línea principal en el coro es "¡estamos listos para morir!" Su autor fue el poeta de 20 años Goffredo Mameli.


El poeta italiano en cuestión.

Como la mayoría de los buenos himnos nacionales, este fue escrito a la sombra de una cercana guerra de independencia, esta vez contra Austria. Escuchando los primeros versos, pareciera que Mameli pensaba que la independencia era una causa perdida, aunque los versos finales ofrezcan un giro de tuerca digno de una película de Shyamalan.

Y había buenas razones para que Mameli fuese pesimista. Italia perdió su primera guerra de independencia. Y la segunda. Y la tercera. Pero gracias a una conveniente alianza con Prusia, Italia eventualmente ganó su independencia. ¡Estos patéticos intentos por lograr la independencia de una nación fueron traídos a ustedes por las mismas personas que nos dieron la mafia!



Haciendo un paréntesis, este tipo escribió el himno de su país con 20 años. ¿Se imaginan la clase de mierdas que escucharíamos si los veinteañeros de hoy escribiesen los himnos nacionales?

Parte más violenta:

Espadas mercenarias, son débiles cañas. El águila austriaca ya ha perdido sus plumas. La sangre de Italia y la sangre polaca bebió, junto con los cosacos. Pero quemó su corazón.


 Himnusz / "Himno" (Hungría).



A diferencia de los otros himnos en esta lista, el de Hungría en realidad no tiene razón para ser tan violento como es. No había guerra de independencia en el horizonte. Ningún invasor extranjero estaba ocupando su patria. Básicamente, un gran montón de nada estaba sucediendo. Desde afuera, parece que Hungría sólo es una mierda de lugar para vivir así que algún tipo decidió pedirle ayuda a Dios.

Es correcto, este himno está dirigido directamente a Dios. La mayoría de los himnos nacionales imploran a los ciudadanos de su país tomar las armas y luchar contra la opresión, transgresión, lo que sea. Himnusz no toma parte de eso. En realidad, no tenemos idea de cuál era el problema. Pero cualquiera que sea, aparentemente necesitaba intervención divina. Básicamente es el equivalente en himnos nacionales de ese amigo alcohólico y desempleado que te llama a las 2:30 de la madrugada para quejarse.

Por cierto, como no somos expertos, ¿alguien sabe si Hungría ha pateado algún trasero en la historia reciente?

Parte más violenta:

Ninguna de las flores de la libertad regresará, de la sangre derramada de los muertos, y las lágrimas de los esclavos arderán, que los ojos de los huérfanos verterán.

 Istiklal Marsi / "Marcha de Independencia" (Turquía).



Otro himno, otra lucha por la independencia. Notando que los combatientes turcos estaban teniendo una buena cantidad de éxito defendiéndose contra los invasores europeos, decidieron que una canción motivacional para espolearlos a la victoria y celebrar su inevitable éxito sería una buena idea.

Para ganar su independencia, tenían que convencer a las Fuerzas Aliadas de la Primera Guerra Mundial a abandonar el Tratado de Sevres. Y los convencieron… a la fuerza.

La letra se enfoca principalmente en cuan increíblemente asombroso sería morir por tu país. Nosotros preferiríamos, tú sabes, defender tu país mientras al mismo tiempo permaneces con vida. Pero era es la razón por la que escribimos chistes de pitos y no himnos nacionales.

Partes más violentas:

¡Soy como la inundación rugiente; poderoso e independiente, desgarraré montañas, sobrepasaré los cielos y aun saldré a borbotones!
¡Da tu pecho como armadura y tu cuerpo como trinchera!
Y sólo entonces, pueda mi fatigada lápida, si hay una, postrarse mil veces en éxtasis, y lágrimas de sangre en llamas fluyan de cada herida mía, y mi cuerpo sin vida podrá manar de la tierra como un espíritu eterno.

 Le Marseillaise / "La Marsellesa" (Francia).



Le Marseillaise fue escrita en abril de 1792 por Claude-Joseph Rouget de Lisle en el medio de la Revolución Francesa. Originalmente se llamaba "Chant de guerre de l'armee du Rhin" ("Canción de Guerra del Ejército del Rin") pero el nombre fue cambiado después debido a la popularidad de la canción con los voluntarios en las calles de Marsella. Y, presumiblemente, porque "Chant de guerre de l'armee du Rhin" era un nombre jodidamente largo para una canción.

Dependiendo de donde leas, la traducción de la letra varía. Pero hey, tú dices "sangre corrupta irrigue tu surco", yo digo "sangre impura moje nuestros campos". Tú dices papa, yo digo patata. De cualquier forma, a alguien le están pateando el trasero.

Esta canción es muy apropiada para un país que estaba a punto de entrar en una de las etapas más sangrientas de su historia, el Terror, de la mano de este caballero:


O al menos así lucía cuando su cabeza formaba parte del resto de su cuerpo.

Partes más violentas:

La bandera ensangrentada es alzada, la bandera ensangrentada es alzada.
¿Oyes en el campo, el estruendo de estos salvajes soldados? ¡Vienen con nuestras armas, para cortar las gargantas de tus hijos!
¡Pueda una sangre corrupta irrigar nuestros surcos!


Tien Quan Ca / "Marcha del Ejército" (Vietnam).



Si los gringos se hubiesen tomado la molestia de escuchar el himno nacional vietnamita, lo hubiesen pensado 2 veces antes de intentar invadir ese país. Claramente habla de un país que no se toma la guerra a la ligera. La mayoría de los otros himnos en esta lista mezcla un poco de discurso sobre paz, orgullo nacional o cualquier otra cosa. El discurso sobre sangre y agallas encuentra su camino hacia uno o dos versos al azar. El himno de Vietnam, por otra parte, es todo guerra, todo el tiempo.

La letra comienza con la línea "¡ejércitos de Vietnam, adelante!" Y adivinen que. ¡Eso significa! ¡Hay sangre en la bandera! ¡Las armas están retumbando! ¡Las bases están siendo construidas! ¡Hay cadenas que son rotas!


El autor del himno nacional de Vietnam.

El himno nacional vietnamita patea más traseros en 2 cortos versos que la mayoría de países en toda una vida.

Partes más violentas:

Nuestra bandera, roja con la sangre de la victoria, lleva el espíritu del país.
El distante estruendo de las armas se mezcla con nuestra canción marchante.
El paso a la gloria está construido con los cuerpos de nuestros enemigos.
Por demasiado tiempo nos hemos tragado nuestro odio. Estén listos para todos los sacrificios.

No hay comentarios:

Publicar un comentario